Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Guests, often of impressively high celebrity, visibly unwind on Paul's sofa, basking in his enthusiastic chat.
Though these individuals appear as far apart as anode and cathode, there is a brief, enthusiastic chat about coming electric car meets, and then Stout clears the Tesla's way with a piercing whistle, sending inattentive pedestrians scattering.
Similar(58)
They were tired but enthusiastic, chatting away in unique blends of Arabic, English and Kurdish, and in dialects that reflected the mosaic of the Iraqi population back home, and the experiences of Iraqis abroad living in different corners of the globe.
He was a British university student and enthusiastic to chat, explaining that he simply liked to lounge in the nude out of comfort.
EDINBURGH — Sitting on a bus on a cool, misty evening here, an enthusiastic teenager chatted up nearly every one of the 15 riders, telling them about her recent move to Edinburgh from Nigeria, and about the things she planned to do in her Scottish environs.
After a long day, some people in the family ― whether that's the kids or the caregivers ― might not be enthusiastic about chatting about what happened at school or work or wherever else they spent their day.
It's one of the most enthusiastic Rave Curious chats to date.
The audience was of decent size and enthusiastic, especially for Mr. Romero, who chatted with his listeners and offered an encore.
Firm cofounder Aileen Lee, who remains Cowboy's only general partner, sounded highly enthusiastic about Wang when we chatted about his new appointment yesterday.
Firm cofounder Aileen Lee, who remains Cowboy's only general partner, sounded highly enthusiastic about Wang when we chatted about his new appointment yesterday.
They chatted for a while, Witjens enthusiastic and excitable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com