Sentence examples for enthusiasm in many from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

More worrying, though, is the lack of enthusiasm in many quarters for any further liberalisation.

When bankers warned that the new British supertax on bonus pools would drive them away from London, the prospect was greeted with enthusiasm in many quarters.

You can get across your enthusiasm in many ways, coaches say.

Crafted mainly by economist Jean Dreze and activist Aruna Roy, NREGS was received with much enthusiasm in many states such as Rajasthan and Andhra Pradesh.

In the November 1, 2010 issue of Time Magazine, Fareed Zakaria writes in an article titled: "Restoring The American Dream" of the growing spirit and enthusiasm in many other parts of the world and the growing despair in America.

Similar(55)

MALCOMSON: I also draw attention to the remarkable enthusiasm now in many quarters for a foreign policy that is significantly dependent on assassinations (simply put).

The enthusiasm reflected in many recent papers on biomarkers in child mental health seems to be merely driven by the objective to be part of an "edge of science", without critically discussing the pro and cons of such a research.

The enthusiasm has faded in many countries as many elected leaders have found themselves confounded by entrenched poverty, ethnic tensions and corruption.

The synod was attended by many priests who almost unanimously approved a series of decrees that were warmly approved by the grand duke and aroused the enthusiasm of Jansenists in many parts of Europe.

The enthusiasm in Cincinnati was many ways redolent of a Sanders rally, the crowd's roars often filling the room.

The lack of enthusiasm for Turkish membership in many EU countries has not helped.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: