Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The chief executive of IU, Roy Leitch, believes the programme to be a "great tool which engenders enthusiasm for study in even the most reluctant students".
While poor mentoring can dampen one's enthusiasm for study or an interesting science career, don't let an apparent lack of supervision or faculty disputes mar an entire field of science or your ambitions.
You don't need "study drugs" Enthusiasm for "study drugs" like Ritalin and Adderall was just reaching a fever pitch as I graduated from college.
Similar(57)
"One reason my enthusiasm for studying contagion diminished is because everything causes yawning," Provine says.
His enthusiasm for studying ants was virtually limitless and largely financed by wealth he inherited from an aunt, Ms. Dadourian said.
Findings showed teachers' enthusiasm for studying authentic reading instruction but suggest mixed views of the benefits of questions used to guide analysis of instruction.
Importantly, the widespread acceptance of a simple taxonomy for describing personality – i.e., the Big Five – was instrumental in reigniting organizational psychologists' enthusiasm for studying the potential efficacy of personality testing (Mount and Barrick 1998).
It has been neglected lately, in the enthusiasm for studies of water quality.
It is unlikely that either finding will dampen the enthusiasm for studies of G × E involving the serotonin transporter.
Use of the kits has partially filled a gap in education supplies and stimulated children's enthusiasm for studying science and mathematics.
Given the noted enthusiasm for further study of the topic, those who chose to participate in this study may over-represent adversely affected practices and may not reflect the experiences of those practices that were not part of the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com