Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
But David Hollingworth of broker London & Country said that while there were profits to be made a lack of enthusiasm for increasing lending books was a bigger problem.
A big improvement to the railway network would be expensive, and the government has shown little enthusiasm for increasing subsidies still further.
He added that many lenders had "at least as many customers as they want to attract" and that there was little enthusiasm for increasing competition as banks are "no longer chasing volume" when it comes to mortgage borrowers.
His enthusiasm for increasing the role of churches in welfare policy (to say nothing of privatising parts of Social Security and shaking up America's nuclear defences) are as radical as anything America has seen for a while.
And some fear that a Scottish exit would make Britain more likely to quit the European Union something that would shake big business even more.These jitters may diminish the Bank of England's enthusiasm for increasing interest rates one reason for sterling's recent fall.
The specific high level induction of IL-24 by NSAIDs has generated enthusiasm for increasing systemic levels of IL-24 that might be effective without the limitations of adenoviral delivery [ 29].
Similar(54)
That, in part, explains America's enthusiasm for increased NATO support for a Darfur mission.
Despite their enthusiasm for increased performance, most respondents to our survey weren't ready to give up complete control to a machine.
These demands tallied with a Conservative enthusiasm for increased surveillance and regulation of professional actions.
There was general enthusiasm for increased use of econometric modelling to inform future policymaking but an appreciation that such evidence should only form one input into the process.
There was enthusiasm for increased use of modelling to inform public health policy but an appreciation such evidence should only form one input into the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com