Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
His enthusiasm for higher teacher salaries was not dimmed by thoughts of higher taxes, or by evidence that the money might not buy much.
So ran the first university fundraising brochure, sent from Harvard College to England in 1643 to drum up cash.America's early and lasting enthusiasm for higher education has given it the biggest and best-funded system in the world.
So what critics disparage as left-wing pandering such as Mr Miliband's opposition to spending cuts, and his enthusiasm for higher taxes on the rich is in fact a pragmatic pitch to the "squeezed middle".Despite all this, members of the coalition who smiled when Mr Miliband became Labour leader remain eminently relaxed about their opponent.
Similar(55)
But the austerities of the period never chastened her enthusiasm for high style.
HOFSTRA Except for Baltimore and its suburbs, no area generates more enthusiasm for high school lacrosse than Long Island.
But Ganesh also points out Osborne's enthusiasm for high-speed trains and other large state-connected infrastructure projects.
In recent years, investors' enthusiasm for high-yield products has allowed borrowers free rein in the debt markets.
But judging by its investors' new-found enthusiasm for high-tech, Europe is getting younger by the day.
But thanks to consumers' growing enthusiasm for high-power, high-emissions cars, that seemed unlikely to happen, so this year the European Commission decided to impose a mandatory standard.
But, many economists warn that by idling the market and giving investors time to reconsider their enthusiasm for high prices, Mr. Roh may have created a different problem.
In other words, if investors ever lose their current enthusiasm for high-yield bonds, they will find it much harder, and probably costlier, to offload them.Meanwhile, the growing enthusiasm for high-yield bonds is likely to diminish the returns they offer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com