Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Neill Blomkamp's latest venture into the future gave us a genuinely enthralling tale of haves and have-nots – a genre take on Captain Phillips, if you will.
The exhibits and texts in this show combine to unfold an enthralling tale, which spans more than four centuries of Central African history.
So much drama is about the loss of innocence or of paradise in some form, but here is an enthralling tale of innocence preserved and paradise discovered.
Even if you don't like fairy tales, I highly recommend this enthralling tale, as it has a quite different take on most average ones.
The result is an enthralling tale of a little girl lost, wrapped in a portrait of a changing community over two decades.
New friends were made and I had an enthralling tale to recount when I got back to boarding school!
Similar(50)
Full of enthralling tales of the miracles of engineering that permeate our lives, Stuff Matters will make you see stuff in a whole new way.
One of the best fiction films in the festival is also from Israel, "Fill the Void," an enthralling, stirring tale of a Hasidic woman's adventures in matchmaking.
Writing in The New York Times, Manohla Dargis called "Fill the Void" "an enthralling, stirring tale" directed "with a sure, delicate touch and great intimacy".
The exhibits and texts in this show combine to unfold an enthralling, epic tale, which spans more than four centuries, from the late fifteenth to the early twentieth, in the Central African regions that are now the Democratic Republic of the Congo, the Republic of the Congo, and Angola.
Local kayak instructor Dermot of Paddlemonkey who, as it happens, doesn't think too highly of the poet ("He was a bit mad, I reckon"), took us by kayak around the island, pointing out wild mint and water lilies and enthralling Luke with a tale of the monster of Innisfree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com