Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They will dread experiencing that combination of embarrassment and anger, directed towards the organisers for putting you on at such an absurd time or in an unsuitable venue; towards the marketeers at both festival and publishers; towards those on the stage, with their tatty, dreary entertainment; towards the idiot no‑show audience, for whom it was too good anyway.
Recently, 3D (more accurately, stereo 3D) images/videos, which surely move our home audio-visual entertainment towards a greater perceptual realism, are attracting more attention in applications, such as multimedia, games, TV broadcasting, and augmented reality.
Similar(58)
Given that part of the motivation behind this move seems to be to make films available for portable devices like video iPods, one could argue that it's another step on the path away from mass entertainment and towards ever more personalised pleasures.
Rockstar also reiterated that the game was intended for adults only; "Rockstar Games is a leading publisher of interactive entertainment geared towards mature audiences, and [it] markets its games responsibly, targeting advertising and marketing only to adult consumers ages 18 and older".
McIntyre quickly decided to use his MA experience to steer his incipient radio career towards entertainment.
"The market moves towards entertainment, but art is closer to contemplation".
Ever since 1958, he has always written and published poems, with a strong bias towards entertainment.
Giant Realm, the entertainment portal geared towards men, has received $2 million in funding from SoftBank Capital.
The text claims that entertainment is moving towards a "more immersive, participatory experience".
More than ever before, the function of literature veered towards entertainment and escapism.
Whilst the Xbox One has been marketed as more geared towards entertainment content, Sony has concentrated on selling the PS4 as a gaming machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com