Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Shapiro sees his role at Fullscreen as "building the next generation of entertainment talent" which the company splits into three distinct tiers.
"We do like working with brand partners that get it, but these guys are entertainment talent: they're not poster-children for brands," he says.
Cohen said: "We're trying lots and lots of youthful new things on BBC3 - from new entertainment talent to bold and innovative British drama.
The current financial situation, he added, meant that the BBC could secure the "best entertainment talent for less than we have been able to do in the last few years".
It's the season for the children to clamour on Saturday night to watch one or other of the reality TV "entertainment" talent shows, culminating in the Christmas final and anointment of yet another "star".
As he was enriching Palmer, McCormack was building IMG into a sports and entertainment talent giant that was sold after his death to Theodore H. Forstmann's buyout firm in 2004.
Similar(45)
For more than 50 years she had teamed up with the preeminent entertainment talents of the 20th Century: Charlie Chaplin, Jimmy Durante, Bob Hope, Al Jolson, Eddie Cantor, Milton Berle, Bing Crosby and many more.
And studio bosses could justify such ego-driven loss leaders: In the entertainment business, talent draws talent.
Earlier this month, Lamoriello fired the Nets' director of entertainment and talent relations, Jennie Kerner.
It goes on: "In the entertainment and talent genres, particular areas of concern include the sexualised clothing and dance routines of performers and/or guest artistes".
Unfortunately, for an actor of Wright's calibre who finds himself working (or not working) in today's entertainment industry, talent does not always equal financial gain or broad appeal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com