Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And when Halloween rolls around, the couple's children, as well as a half-dozen or so neighborhood friends and classmates, tap in to Mr. Cashin's entertainment expertise.
"For years we have been eager to expand our entertainment expertise to the world of live stage, but we wanted to do it right and, most importantly, with the right people," Fox's chairman, Jim Gianopulos, said in a statement.
'make.believe' symbolises the spirit of Sony, which we will continue to bring to life with the unique breadth of Sony's entertainment expertise.
Similar(56)
"Tapjoy has scaled dramatically over the past two years, and we are very excited and fortunate to have someone with Steve's management credentials and deep technology and entertainment industry expertise to lead Tapjoy through our next phase of growth.
The bank's entertainment industry expertise was a major attraction, McKay said.
Fifty percent of its output comes from services and it has world class information technology, media advertising, entertainment and pharmaceutical expertise.
Over the past two years we have successfully leveraged our film and entertainment content syndication expertise into the branded content and online advertising space, where video will continue to evolve and dominate.
Companies like Vivendi, that to date haven't been involved with wireless, will get into the market through acquisition bringing their entertainment-services marketing expertise with them.
BBC Worldwide executive Wayne Garvie is also a potential candidate given his business experience and his expertise with entertainment formats.
The emails might contain expertise, advice, entertainment or a peek behind the curtain -- in addition to special offers.
Iger, who was given an option to buy a minority stake in either the Chargers or the Raiders, was touted for his expertise in entertainment, marketing and development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com