Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It started out making chips for home entertainment electronics like DVD players and televisions before moving into components for CD and DVD-ROM devices.
Entertainment, electronics and apparel items lead as the most popular purchased items.
Remember that Intel and entertainment electronics maker SonicBlue announced last year they would team up on a small personal device that plays both digital music and video.
For Japan's entertainment electronics megalith Sony, there was news about a new kind of Memory Stick product, this one called Memory Stick Pro.
Based in Lyndhurst, N.J., Harvey Electronics consists of six stores in the New York metropolitan area that specialize in high-end home entertainment electronics products.
Regardless of the brands of consumer goods, measuring the improvement in living conditions by the structure of the expenditure is reasonable: spending on education, travel, entertainment, electronics, communication, and transportation are undoubtedly positively related to individuals' development.
Similar(50)
Nowhere is there a better display of the symbiotic relationship between entertainment and electronics.
It ran a series of ads for plasma televisions on entertainment and electronics Web sites.
Same-store sales were all in negative territory in categories like entertainment, including electronics; hard lines, which are items like hardware and crafts; apparel; and home.
As the hedge fund billionaire Daniel S. Loeb prepares to take on Sony, he may find the same hostility from the company that at one time single-handedly defined premium quality in entertainment and electronics.
His main role was considered to be developing strategic links between the entertainment and electronics business, a plan Sony has pursued for years but is still not fully realized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com