Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sammy Simpson, who worked as Z104's marketing director at the time, said one of Bush's main duties was to participate in entertaining stunts, like at a Cinco De Mayo event, where he agreed to wear a Velcro suit covered in prizes so listeners could knock them off with pool noodles.
On top of suitable, it was quite entertaining, especially the unbearable interview by Manuel Campo Vidal, President of the Spanish Academy of Television Arts and Sciences, which Spacey suffered through along with the audience and attempted to save with a few entertaining stunts and comments.
Similar(58)
Once the dragon has explained the Ltd or limited nature of his magic, he and John set off on a blissful flying adventure during which they entertain themselves doing stunts and sky writing with dragon fire.
The quality of the film may not be great, but the stunts are hugely entertaining.
Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus took a final, bittersweet bow Sunday, staging its last three shows here after 146 years of entertaining American audiences with gravity-defying trapeze stunts, comically clumsy clowns and trained tigers.
A capable Ashley Tisdale (inheriting Anna Faris's scream-queen mantle), rare flashes of wit and stunt cameos keep the proceedings only intermittently entertaining.
He played well enough at short, and he entertained the fans with stunts, including his harassment of the legendary pitcher Satchel Paige, then with the St . LouisBrowns, with wild gestures on the basepaths.
Six of the 10 celebs on the ranking are newcomers, who entertain with videos of stunts, children unwrapping toys and, in DanTDM's case, Minecraft streams.
For a decade now, Brown has been entertaining audiences with a blend of hypnotism, magic, illusion, mind games and elaborately ambitious stunts.
Each stunt was completed with a cackling, trash-talking strut, as if he were entertaining himself as much as the fans.
So entertaining.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com