Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On Saturday morning the festival presented one of its always entertaining opera-scenes master classes in the historic Wheeler Opera House, featuring talented young singers from the opera theater and conductors from the academy.
For a nation that had just begun recovering from a decade of terror that virtually no citizen escaped unscathed, Jiang's trial proved to be both an entertaining soap opera and a cathartic source of solidarity.
Done wrong, however … For the last decade or so – ever since, oddly enough, it became clear that there was oodles of money to be made in T20 – cricket has been the backdrop for a fantastically entertaining soap opera.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet For a nation that had just begun recovering from a decade of terror that virtually no citizen escaped unscathed, Jiang's trial proved to be both an entertaining soap opera and a cathartic source of solidarity.
Despite the beautiful detailed environment and the promise of entertaining soap opera-style clips, Rapture is a real test of patience – because it's just so damn slow.
That Midnight Kiss (1949), an entertaining production, featured opera star Mario Lanza in his screen debut as a singing truck driver who whisks a socialite (Kathryn Grayson) off her feet.
In Gilliam's hands the work becomes brilliant, zany and entertaining, as this opera-cum-oratorio rarely is in the theatre.
It is an eccentric and entertaining movie soap-opera about a rackety airfreight company in South America, whose daredevil pilots risk life and limb getting the mail and other commodities back and forth across the Andes.
First, he says, "it's a soap opera," an entertaining spectacle.
They say they didn't know Idema but the eccentric comings and goings that they observed had been more entertaining than any soap opera.
"A film-scholar friend of mine who saw the last revival said: 'It was terrific – not like an opera, very entertaining".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com