Sentence examples for entertaining meant from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

She praised his first fight in the series as very entertaining, meant to "whet readers' appetites for future fights between Konoha ninja and the Akatsuki".

Similar(59)

It's an act that makes most sense to her home crowd, but Paul's obvious skills and seemingly innate ability to entertain mean she could certainly find an appreciative international audience.

But he was not speaking of her stylish entertaining: he meant her "incredible taste in identifying creative science".

In the old theatrical adage, if you're entertaining, it means "bums on seats". The Times Topp of the Ticket blog gleaned this from a fascinating new social-media study that examined the leading eight "talking heads" on TV and their effect on users of social-media networks including Facebook, Twitter, YouTube and Digg.

They're both strong performers who combine a mission to explain with a more fundamental need to entertain, which means the gigs will be much more about generating big laughs rather than preaching to the converted.

Yet it survived – because informing, educating and entertaining the public meant that it was held dear.

But others drift, a sport referred to here in Arabic by a word that means "entertaining".

Because only when things go wrong in this production does it feel remotely right — if, by right, one means entertaining.

Being in Disney alone often means entertaining yourself, a factor the designers seem to have taken into account.

Seeing a movie twice in a professional capacity means entertaining the possibility that you were mistaken the first time; it introduces room for doubt.

Sex does not automatically mean entertaining.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: