Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
We've traveled the world together, entertaining from Texas to Tahiti, Moscow to Mombasa.
But in a last-gasp effort to save entertaining from its ultimate demise, nostalgia for parties of the past might be the only hope left.
The crowd-pleasing final dance in 2007, choreographed to suit the abilities of the Berkeley students and set to the Rolling Stones' "Honky Tonk Women," certainly looks entertaining from the video footage.
A couple of weeks ago, Channel 4's Come Dine with Me released a triple album of music for dinner parties, intended to soundtrack the purchaser's home entertaining from the soup course on.
Home Cooking is her account of building up a wholesome (if not healthy) repertoire for home entertaining – from fried chicken "that makes people want to stand up and sing the Star-Spangled Banner" (it does, I tried) to easy beef stews, sauteed vegetables with poached egg in one pot, home-baked bread ("without the agony") and the simplest of puddings, orange ambrosia.
Vincent Canby in The New York Times described the film as "deviously entertaining from its start through its finish".
Similar(46)
Mr Peake has entertained from the International Space Station from Christmas messages to phoning the wrong person.
A Word From Shaq Shaquille O'Neal entertained from the interview podium today, clearly comfortable in that role, too.
On just a single charge, consumers can remain productive and entertained from morning to night, making it easier to get more done while travelling and working remotely.
Since docking with the ISS in a Soyuz craft in December, the 53-year-old station commander has kept hundreds of thousands of followers back on Earth informed and entertained from orbit.
The proposed reason why Tarski believed it not to be possible to discuss the notion of truth in natural languages themselves, cannot be entertained from the viewpoint of IFL.[61] Expressive power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com