Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Robotic mops and brooms now exist and can be entertaining, buying you some cleaning avoidance time as well as almost being in the realm of "play".
Similar(59)
Abramovich stomped out of the directors' box unable to comprehend why his billions could not buy entertaining football.
To make it do anything useful or entertaining, most users bought extra memory boards and other add-ons that might double the price or more, but it was an extraordinary product for its time.
Other states and federal US laws are still to be determined.. Domestically, Domino's has offered other tech-enabled and entertaining ways to buy a pie, including by Tweeting a pizza emoji to @dominos, or requesting delivery from drivers of the Domino's DXP "ultimate pizza delivery vehicle," a modified Chevy Spark.
Make coffee buying an entertaining project by using the experience to study the general characteristics of coffee produced in each region.
Consumers also want to choose from a growing pool of entertaining software programs to buy and load onto their devices.
CHARLOTTE MOSS, the interior designer, is so intrigued with entertaining that years ago she bought Jacqueline Kennedy's handwritten notes about entertaining at the White House.
I find this rather entertaining: Go into any Best Buy and hang around the tablets for a minute.
"Most people just want to see," said Ira Mitchell, the creator of Glassy Eyes, an entertaining and thorough blog dedicated to buying eyewear online (glassyeyes.blogspot.com).blogspot.com
Run advertising that people like but dont know exactly why they should buy a product, or run advertising that people don't find entertaining but know exactly why they should buy your product instead of a competitor's product.
Readers are more likely to buy books based on entertaining storytelling and plots, the quality and sound of the Japanese prose, and the reputation of the translator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com