Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As the kids entertained one another, we played Scrabble and chatted with parents from Tacoma on their first family train trip.
Similar(59)
I may not have grown up with rabid football fans, but I do come from a long line of people who like to put on pageants and plays and generally entertain one another.
There came a time when the two kids really got on and could read to, watch with, play with and generally entertain one another.
(What could go wrong?) But they also dance, draw, listen to music, tell stories and entertain one another.
Relatives can entertain one another the day before and after the wedding, said JoAnne Koehler-Wood, the general manager of East Hampton House.
There was a sense of a current of life flowing subversively around and even over the songs that these turn-of-the-century Dubliners were performing to entertain one another.
This nihilistic approach to humor has played an enormous role this election cycle; in fact, the desire to entertain one another online seems to constitute an entire subset of our political discourse.
My sisters were considered my guests, but because there was a group of them and they could easily entertain one another I was more or less free to go about my business.
I have been lucky, too, in that I think there is a bent toward telling stories in my family; we like to entertain one another by shaping events so they have a beginning, a middle, and an end — and, hopefully, a punch line.
Later, back among crewmates who pay as much attention to you as you do to them, you can entertain one another with tales of the lawless looters who pillaged your energy long ago, before you really learned to sail.
We hoist ourselves up the shaky wooden poles onto the tree house platform, pump hands vigorously for some time with everyone, saying "manop, manop" which means "good, good," and then hang out entertaining one another and eating slugs (them) or pineapple flavored cream biscuits (us) until bed time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com