Exact(1)
If everything becomes an act in business and your employees are entertained, how do you shift their hearts to find that purpose that motivates us to do great work together?
Similar(59)
— to another he did not mind entertaining — how should it be carried out?
Then, in the next moment, you are entertaining how Mr. Galliano's dismissal from Dior will affect the next round of rumors about who's going where and who's about to be fired next.
Noting the historic nature of the talks, he added, "You've got to get used to talking about something for a little bit before you can then entertain how you can create an edifice that you hadn't previously imagined".
There are stirring stories about Scott of the Antarctic and Lord Nelson's victories, and lots of entertaining how-to advice on such subjects as fishing and conkers.
Intel CEO Brian Krzanich called virtual reality, "one of those fundamental shifts that redefines how we work, how we're entertained, and how we communicate in the world".
To how we are entertained to how we shop, order our food and get our transportation and stay in touch with one another".
We want to change perceptions around games, and tell the world about this vibrant art form and shout more about how it entertains – and how much of that comes from London".
"When I moved from the UK to the States last year I was endlessly entertained by how excited people were about dancing to electronic music, en masse, high on drugs.
Within the space of about five minutes, I had gone from terrified to surprised to simultaneously impressed and entertained by how seriously they take the whole thing.
We were so entertained by how they used their years of education and experience to answer stupid questions we pondered on the toilet, it seemed only logical to ask another bright young thing about some other disgusting shit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com