Sentence examples for entertain one another from inspiring English sources

Exact(14)

I may not have grown up with rabid football fans, but I do come from a long line of people who like to put on pageants and plays and generally entertain one another.

There came a time when the two kids really got on and could read to, watch with, play with and generally entertain one another.

(What could go wrong?) But they also dance, draw, listen to music, tell stories and entertain one another.

Relatives can entertain one another the day before and after the wedding, said JoAnne Koehler-Wood, the general manager of East Hampton House.

There was a sense of a current of life flowing subversively around and even over the songs that these turn-of-the-century Dubliners were performing to entertain one another.

This nihilistic approach to humor has played an enormous role this election cycle; in fact, the desire to entertain one another online seems to constitute an entire subset of our political discourse.

Show more...

Similar(46)

As the kids entertained one another, we played Scrabble and chatted with parents from Tacoma on their first family train trip.

We hoist ourselves up the shaky wooden poles onto the tree house platform, pump hands vigorously for some time with everyone, saying "manop, manop" which means "good, good," and then hang out entertaining one another and eating slugs (them) or pineapple flavored cream biscuits (us) until bed time.

As always, B's eccentricities never fail to entertain, one way or another, and this week was no exception.

"We're entertainers; we have to entertain," one player said.

Cyberdoorman also helped Ms. Smith and her husband entertain one night when they had a party for about 70 people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: