Sentence examples for entertain it as from inspiring English sources

Exact(1)

Once you've spent a bit of time in Vincent's presence, you start to appreciate his logic, or at least entertain it, as you might the babblings of a beloved friend or relative who is more eccentric than sensible.

Similar(57)

Never even briefly entertained it as a viable option.

While the exhibit is meant to entertain, it also serves as a chance, Hodges said, to understand the importance of butterflies to nature.

If we'd thought his Old Trafford celebration was entertaining, it was as nothing compared to his first interview in the Chelsea hot seat.

But while forward-guidance options to accomplish such a thing were entertained, it increasingly seems as though this was never a serious consideration either.

You can afford to be charismatic, cocky; you can afford to be a little bit cheeky, because now you're entertaining, it won't come across as arrogant.

For us as the entertained, it is probably an iterative point along the march to the location-aware router that matches the screen to the environment and the content to the affinity-based priorities of our filters.

As it entertains, it enhances an inwardly understanding that does not easily fade with time and especially humour may enhance memory [ 2].

As Julian sees it, No Man's Sky could do more than simply entertain – if it proves as popular as its developers/publishers, Hello Games, are hoping for, it could be a crucial next step for progressing our very real reaching out towards the stars.

Your disaster never involves any actual injuries, but still elicits sympathy and can even entertain as it serves as your alibi: "The train lost all power.

It is fiction that is meant to entertain as well as to educate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: