Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Noting the historic nature of the talks, he added, "You've got to get used to talking about something for a little bit before you can then entertain how you can create an edifice that you hadn't previously imagined".
Similar(56)
— to another he did not mind entertaining — how should it be carried out?
Then, in the next moment, you are entertaining how Mr. Galliano's dismissal from Dior will affect the next round of rumors about who's going where and who's about to be fired next.
If everything becomes an act in business and your employees are entertained, how do you shift their hearts to find that purpose that motivates us to do great work together?
There are stirring stories about Scott of the Antarctic and Lord Nelson's victories, and lots of entertaining how-to advice on such subjects as fishing and conkers.
We want to change perceptions around games, and tell the world about this vibrant art form and shout more about how it entertains – and how much of that comes from London".
Intel CEO Brian Krzanich called virtual reality, "one of those fundamental shifts that redefines how we work, how we're entertained, and how we communicate in the world".
Oh, when I began / What a dream to entertain / How do I sustain / While my heart is on display.
To how we are entertained to how we shop, order our food and get our transportation and stay in touch with one another".
"When I moved from the UK to the States last year I was endlessly entertained by how excited people were about dancing to electronic music, en masse, high on drugs.
Robertson says when he builds a house he asks the most basic questions, like how much time will be spent in the home and during which seasons, or whether the home's main function is as a retreat or a place for entertaining and how to accommodate art collections and furniture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com