Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"entertain being" is not a correct or usable phrase in written English.
It does not make sense in the English language.
Exact(2)
"Terrorism" 's style is European; its flatness reflects a willful refusal to entertain — being inspired to think at the theatre is, for a Continental audience, entertainment enough.
The boundary between the public and the private is porous, a slew of privacy levels to dial round and push back, depending on the audience; one person might be happy to overshare baby photos publicly, while another won't entertain being part of Facebook's semi-public "friends" discussion.
Similar(55)
One hypothesis that might be worthwhile to entertain is that most horizontal transfers are only transient.
Truth is hard; entertaining is fun.
Also entertaining is the audience dancing competition.
Enormously entertaining was enough for most people who saw "Asparagus".
To that end, being entertaining is a form of humility.
The compulsion to be entertained is what drives this county.
That is not what home entertaining is about.
Her style of entertaining is also family-style.
Sometimes, just being entertained is enough".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com