Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A coolant fluid enters the core at low temperature and exits at a higher temperature after collecting the fission energy.
This region gets its name because the wind abruptly "turns the corner" from primarily horizontal to vertical flow as it enters the core region and begins its upward spiral.
In single pass core design, supercritical-pressure water at approximately 25.0 MPa enters the core at 280 °C and heated up in one through upward flow to the average outlet temperature at 500 °C.
As the superficial gas velocity is increased, the positively charged zone, as well as the upper circulation zone, expands when the fluidizing gas just enters the core zone; on the contrary, the negatively charged zone expands with the superficial gas velocity when fluidizing gas just enters the annular zone.
Similarly, SKKS starts as S at the source, enters the core (K), reflects off the bottom of the CMB (K) and leaves the core as an S wave that travels to the surface.
The arterial blood enters the core of the islet where, potentially, the β-cells can enrich it with the highest concentration of insulin in the body as it flows to the mantle and reaches the α-cells.
Similar(54)
To determine the extent of contamination from drilling fluid, 0.5 µm fluorescent microspheres were deployed in a plastic bag wedged into the core catcher that ruptured as the first cored material entered the core barrel.
As the waves enter the core, the velocity drops to about 8 km (5 miles) per second.
We had barely entered the core zone at 6am when our guide stopped to look at some tiger tracks.
Many transportation experts support a plan to reduce congestion by charging drivers to enter the core of Manhattan.
At Davis-Besse, those penetrations allowed control rods to enter the core (to shut the reactor) and to be withdrawn (to start it up).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com