Your English writing platform
Discover Ludwig'enterprise groups' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to a large-scale organization or business comprised of several smaller organizations. For example, "The ABC enterprise group consists of a dozen different retail stores and several manufacturing plants."
Exact(7)
After the signing of the peace treaty in 1951, many companies began associating into what became known as enterprise groups (kigyō shūdan).
He quickly formed a cabinet that represented - by my count - nine different enterprise groups.
Under joint enterprise, groups or gangs can be charged with murder even if just one person delivered the fatal blow.
Five to ten large auto-parts enterprise groups with competitiveness on the international market will be formed.
On the organization side, all operations and enterprise groups should cooperate to identify their data needs to create a data requirements matrix.
Much of that functionality is similar for enterprise groups, but for them we also layer in functionality like compliance and workflow and provisioning".
Similar(51)
Furniture Mine was recently acquired by north Staffordshire-based Aspire Group, whicomprisesses housing association Aspire Housing and social enterprise group Enterprising Futures.
On February 4th the choice was confirmed: Satya Nadella, the Indian-born head of Microsoft's cloud and enterprise group.
Those shareholders are Beijing Enterprise Group,owned by the city government; SK Holdings of South Korea; and a group led by Fortune Oil of Hong Kong.
BCE's Bell Canada unit will buy the equipment over the next three years, Isabelle Courville, president of Bell Canada's enterprise group, said on a conference call.
Pat Gelsinger, general manager of the company's digital enterprise group, referring to the pace of Intel's development efforts, said, "The engine is working, and working well".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com