Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
And late last year, enterprise content collaboration company Huddle raised $51 million more to grow its business.
Prior to joining SoftTech in 2015, Andy was co-founder of London-based Huddle, a leading enterprise content collaboration company.
"[We have] all the things that make make enterprise content collaboration possible… We have access to partners that own the infrastructure and the virtualization that hits the data center".
Similar(57)
"By extending Box's enterprise content and collaboration across today's leading business applications, Box is transforming the way people and organizations access, share and manage their business information in the cloud.
Its solutions include business analysis, portals and collaboration, business integration, user experience, enterprise content management, customer relationship management, interactive design, enterprise performance management, business process management, business intelligence, eCommerce, mobile platforms, custom applications, and technology platform implementations, among others.
"We've seen the content collaboration market come of age over the last year, with enterprises and governments now replacing legacy software at scale and embracing this new way of working," Alastair Mitchell, CEO, Huddle, said in a statement.
Modern softwares for content-centric collaborations support web applications for business tasks based on traditional software systems such as enterprise content management (ECM) [1] or repository softwares.
Ann Rockley, "Managing Enterprise Content: A Unified Content Strategy" L17R1.
Products include JIRA (issue tracker), Confluence (content collaboration) and BitBucket.
Products include JIRA (issue tracker) and Confluence (content collaboration).
In this article, a new content-centric collaboration platform called active content collaboration platform which supports automated content-centric collaboration on cloud system is presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com