Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a press conference to announce its big new campaign to defend free enterprise, Chamber officials said they had three hundred thousand members.
Similar(59)
Afterwards, the dielectric was developed and further cured with UV for 10 min in Lightning Enterprises ELC-500 chamber under nitrogen.
"What caused us to split with the government?" said José Adán Aguerri, president of the Superior Council of Private Enterprise, Nicaragua's preeminent chamber of commerce.
Unlike most chamber music enterprises, the Mirror Visions Ensemble is run by singers rather than instrumentalists, and its programs are shaped with an ear to the poetry of song texts rather than to overarching notions of musical style.
But local authorities, local enterprise partnerships, trade unions and chambers of commerce must also be involved.
In a sign of Mr. Ortega's close relationship with business, the Superior Council of Private Enterprise, a national coalition of business chambers, did not endorse a presidential contender this year.
"I also noticed that the black chambers were active in Black Enterprise magazine's list of 10 top places for blacks to live and grow their businesses," she said.
Although the chamber affirms that a joint criminal enterprise to create ethnically homogeneous populations existed, it rejects the theory that concrete contributions to the realization of this enterprise by themselves constitute guilt.
The chamber supported the proposal for an enterprise contract, but asked the government to consider individual statutory contracts such as Australian workplace agreements.
When Khan's sleep chamber malfunctions, he is transported to Enterprise, where he reawakens and learns he is in the 23rd century.
The chamber has been giving evidence to the enterprise committee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com