Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Entering the circle a few years later, Nathan Oliveira looked to younger Europeans.
The stones will be still be fenced off – though Thurley promised "something much less aggressive" than the previous industrial chainlink – and visitors will still be barred from entering the circle, except on specially booked groups.
Tourists who visit Stonehenge without entering the circle often come away saying that the monument is smaller than they expected it to be, but anyone who's stood next to a forty-ton behemoth dotted with puffs of green lichen, and gazed up its mottled gray length, knows what big is.
It also implies that β-workers in larger groups, as in whole colonies, advertize to the α-female (worker or queen) as well as to other workers, that they are no longer sterile workers that maintain the harmony, but fertile individuals entering the circle of reproduction and fighting for their dominance placement within the group (colony).
Time to decision was defined as the time between entering the circle and the first lift of any cup.
By using a commercial stopwatch we timed the subjects entering the experimental compartment, entering the circle, the first choice and any further choices (if any), as well as the total trial time.
Similar(53)
And that day, as Tekchandani entered the circle, he was welcomed with a round of applause.
Higgins's trumpet-playing former school-mate Don Cherry also entered the circle.
A single dancer (or a couple) enters the circle and begins the dance with a paseo of the inside circumference.
The columbia is a dance for men who individually enter the circle and compete against each other.
Later in the day, on the way to Orlando, a new reporter entered the circle lounge and wedged herself into the horseshoe next to McCain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com