Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to ensure the validity of the data entered, a verification step has been added whereby the database administrators can confirm the authenticity of the data.
Similar(59)
In addition to entering your password, you are also asked to enter a verification code sent via SMS to your phone.
But Apple, which takes a cut of the total cost of app downloads, has now agreed to make it possible for People subscribers to enter a verification code into its iPad app store and receive the app free.
It does not, however, make you enter a verification code if you restore a new device from an iCloud backup.
However, to access stored data, the user must enter a verification code (TOTP) to get permission for one session between the user and the cloud server.
Yahoo offers 2-step verification where "any sign-in attempt Yahoo! deems suspicious will require a second verification, either answering your account's security question or entering a verification code we send to the mobile phone or non-Yahoo! alternate email address we have on file".
You might need to enter a provided verification code and confirm your address for emergency services.
But they will also need to enter a second verification code, generated on the spot for one-time use and sent to their cellphone through a text message, phone call or app.
(Users provide bank, credit card or debit card account details to WeChat to register, and then enter a password and verification code (sent by Tencnet via SMS) to complete transactions for things like paying bills, buying things, red envelopes and subscriptions.
We were required to enter a doctor's phone number for verification.
When creating an account through the Wheel of Fortune website, you'll be receiving a verification email, so make sure you enter a valid email address.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com