Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He had always been fascinated with Komodo dragons, and zookeepers allowed Stone and Bronstein to enter the enclosure for two of the lizards.
The fence (3 m high) that surrounds the mandrills' entire enclosure is electrified and humans are not allowed to enter the enclosure when the mandrills are inside it.
During test trials, the two side walls were removed allowing the bird to enter the enclosure from the sides parallel to the row of the containers.
A wild male wobbegong was said to be attracted to a female kept in a wired enclosure open to the sea and tried to enter the enclosure during the breeding season; the implication is that the female gave off an attractive stimulus, presumably a chemical pheromone but possibly some other signal.
Similar(56)
Yet Aspinall maintained his belief that keepers should be allowed to enter the enclosures where tigers roamed and bond with them.
Update Hamerton Zoo Park: A keeper sadly died when a tiger entered the enclosure with her.
After a tense deliberation, a keeper entered the enclosure and removed her cub, which wasn't breathing.
The 32-year-old, being treated for an arm wound, refused to tell police why he entered the enclosure on Sunday and approached the bear.
At least three zoo workers who entered the enclosure a day after the poison pellets were buried complained of headaches and nausea.
Entering the enclosure, Mr. Kilham called softly, "Hi, little guy, hi, little guy," and used green grapes to coax him to stick his nose out of his den.
The Baseline data show that unreliable sounds of door openings and closings outside the enclosure increase anxiety-related behaviours such as self-scratching, vigilance and jerky motions, and that the capuchins were startled by keepers entering the enclosure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com