Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"You may enter the archives," he announced, with great solemnity.
Several hundred prints per year enter the archives, which presently contain around 8,000 works.
One afternoon, less than two weeks after the Conventions had ended, the museum permitted a visitor to enter the archives of the Division of Political History — a windowless industrial space, with pipes overhead — on the condition that its precise location within the facility remain unpublished, to avoid tempting thieves.
Similar(57)
A handwritten letter shows the writer cares enough to put pen to paper, and would enter the archive of most military families with pride.
The film entered the archives 34 years ago, part of a job lot from a Soho film laboratory that had gone out of business.
But as morality is not one and the law is not a simple exercise in reasoning, moral conflict enters the legal archive and legal strictures regiment moral responsibility.
Second, the data analyzed was gathered over many years, entered into the archives by different individuals, and it is possible that subtle differences in growth conditions and sample handling introduced variables that would not be a factor if all the isolates had been studied at the same time.
But enter the meerkat hole and you may find yourself in the archives, reading Breen's "Made in Taiwan?: An Eighteenth Century Frenchman's Fictional Formosa".
Adrian Glew, the Tate's archivist, described it as one of the finest and most comprehensive archives of an artist to enter the gallery.
Since August 2006, the Smithsonian Photography Initiative has asked visitors to its Web site, photography.si.edu, to "Enter the Frame" and label 2,000 images culled from various archives.
Her main blog, the first from Singapore to enter the Technorati Global Top 100 Blogs List, was selected for the National Library Board archive in 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com