Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In passing from the Atlantic to the Pacific, vessels enter the approach channel in Limón Bay, which extends a distance of about 7 miles (11 km) to the Gatún Locks.
Similar(59)
The canoeist, entering the approach channel, pushes a button actuating the head gates, which rise to allow the water to carry the canoe into and down the chute, where it is kept in the centre of the chute by guide vanes.
Even as we enter the final approach to the Camp David G8 summit, attention will begin to turn to the UK and its presidency of the group in 2013.
The robot will enter the kitchen and approach the fridge(N22) to obtain the cold drink (M1).
If both players are still standing while the linesman enter, the linesman will approach from each side (never from behind), bring their arms over the combatants arms and wrap them around, pushing downwards and breaking the players apart.
Once you enter the store, simply approach the white bag displayed on one of the shelves, and press the "A" button to talk to Tom Nook, who will ask if you want to purchase it.
The occupation time is the summation of service delay (delay at stop line) and time spent in the conflict area till it enters the destination approach.
Grey reef sharks are often curious about divers when they first enter the water and may approach quite closely, though they lose interest on repeat dives.
However, Aratus who had reached an agreement with Antigonus demanded that Cleomenes present 300 hostages to the Achaeans and enter the city alone, or approach the city with all his forces.
The related policy suggestions represent a first attempt to enter the realm of systemic approaches to GPP.
We present two numerical methods to discretize the interaction forces that enter the model; these two approaches differ in complexity and convergence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com