Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After re-entering and steadily ascending the charts, the single reached a new peak of ten on the week issued July 3 , 2010
WASHINGTON — The few remaining Republican centrists in the Senate were eagerly awaiting the arrival of Michael N. Castle of Delaware, a longtime and reliable moderate voice who could provide some counterbalance to the wave of conservatives poised to enter Congress and the steadily rightward shift of party leaders.
Meanwhile, new dining concepts are steadily entering the Turkish vocabulary.
"Yet, it is from the comparatively small pool of sex workers first infected by their clients that H.I.V. steadily enters the larger pool of still-uninfected clients who eventually transmit the virus".
But a lot has happened in recent years, as Agile has steadily entered more into mainstream consciousness.
Yet these people are re-entering our communities steadily.
Peripheral small island regions are nowadays perceived as attractive tourist destinations at a global scale, while the number of such regions that are making consistent efforts to enter the tourist market is steadily increasing [9].
As hundreds of millions of workers in emerging economies — especially in Asia — continue to enter the global workforce with steadily-improving skills and higher productivity, more and more Americans are losing ground.
Fig. 4A demonstrated that the oxygen consumption in the wild type cells peaks at around 40 h after inoculation, when cells enter the stationary phase, and decreases steadily thereafter.
The fanaticism for memorabilia is growing steadily as first generation gamers enter the latter stages of middle age.
Astronomers think most of these gases enter the exosphere from the moon's interior or have been steadily knocked off the lunar surface by particles from the sun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com