Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the Vatican, the new pope will walk fervently in his simple shoes and enter humbly into the most mystical drama on earth, The Holy Mass.
Similar(55)
But I will say this: words, especially when poorly applied or aggressively used, can and often do divide us, whereas silence, entered humbly and compassionately, may be the best hope for healing such divisions and fostering true unity.
(A favorite Stevens axiom: "If you don't enter this process humbly, you will leave it humbly").
Some technological innovations enter the world more quietly and humbly but in time prove to be truly capable of taking it over.
"It was in 'A Week on the Concord and Merrimack Rivers' that he made his noted lament, 'Poor shad! where is thy redress?' and pictured them approaching the continent to 'inquire humbly at the mouths of rivers if man has perchance left them free for thee to enter.' " Pollution and overfishing also played a role.
I humbly acknowledge my undoubted thickness, but I still suspect that the apparent persuasiveness of any such results could reflect the prior processing (aspect ratios, camera angle, printing and layout options) that inevitably, and variably, enter into all such reproductions.
She didn't perform miracles or heroic deeds during her life, she was just obedient and humbly loved God, entering a convent at the age of 15.
When Baby enters the subway car, all Adults shall humbly offer their seats.
And as for the heroin that unites them in their poverty, a lone kilo, which began its economic life cycle so humbly at the hands of a Burmese mother of seven, will have generated sales just shy of a million dollars by the time it ends its deadly journey and enters the American bloodstream.
But we must also be humble -- humbly grateful.
LENOVO started humbly.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com