Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Enter Crew Control.
Similar(59)
Substitutes in final because of illness: Louisa Reeve for Howard and Alice Freeman for Knowles Great Britain entered crews in all 11 sailing events at the Games.
"Bulging armour", as this system is sometimes called, also increases the distance a spike must travel to enter the crew compartment.Non-explosive reactive armours typically provide less stopping power, but they have an advantage in countering "tandem charge" munitions from systems like America's shoulder-launched Javelin and aircraft-launched Hellfire missiles.
The temperature inside the home was too hot for firefighters to enter, so crews ventilated the roof, he said.
Saint Antoine was the first of the French ships purchased from the Spanish Navy to enter service, the crew drawn from the crews of le Pelley's frigates supplemented by Spanish sailors and commanded by Commodore Julien le Ray.
That's when Princess Patti Murinn) and her crew enter.
They can pan around interior views by joystick at video kiosks, or they can enter a replica crew cabin at the National Air and Space Museum's original location, on the Mall.
Her husband had his crew enter and leave through the garage, and they didn't connect the new rooms to the rest of the house until the job was nearly finished.
A spokeswoman said: "The airline has always practised an 'eyes-on' check at 15- to 20-minute intervals during the cruising phase of a flight – this is where the cabin crew enter the flight deck and check on the captain and first officer.
In Alabama, "Bruno" and his crew enter a gun store, pretend to confuse firearms with sex toys and get a salesman to tell them they must keep weapons away from one's "poopinschaft".
Every time Jessica and her crew enter a new country, simply observing the differences could be construed as a subtle judgment (not positive or negative just different).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com