Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is impossible to tell if an electron, for example, possesses an entangled partner positron by looking only at the electron and the positron (they individually look identical to non-entangled particles).
He noted, along with his collaborators, that by performing different measurements on the distant particle, either of position or momentum, different properties of the entangled partner could be discovered without disturbing it in any way.
Similar(58)
Much like an electron, the photon can spin in either of two directions, and it will be entangled with its partner photon that has fallen into the black hole.
Not every app here at the TechCrunch Disrupt Hackathon has its roots in ideas of quantum entanglement and the ineffable quality of human connection, but that's what drove Freddie Iboy and his coding partner Alec Garcia to build Entangled.
This past July, the Council partnered with innovation agency Entangled Solutions to put together the Matterfund team and validate the pilot.
Or it might have been that he was entangled in the U-boat wreck he and his partner were investigating.
The United States risks becoming entangled in conflicts among countries that are its friends and partners.
Teleportation relies on a kind of quantum link that can form between two particles: They can be "entangled," so that their quantum states are always complementary and each particle senses what is happening to its partner, no matter how far they are separated.
Partnered with Amick and Ormond, the ties that bind grew deeper in their roots and entangled themselves in a majestic and real portrayal of the messiness of family relationships.
Where Mr. Forsythe excels is in his innovative partnering, exemplified in a fist-to-fist clasp by Mr. Galloway and Ms. Johnson in a nicely entangled duet.
"Now, the atoms are entangled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com