Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Neither of them entails the third.
Whether it also entails the third will depend on one's particular theory of justification.
Similar(58)
Under her formula, "the second one entails the first one," Professor Neale explained.
In "whatever is coloured is extended," colour and extension are two different concepts of which the first entails the second but is not identical with it in whole or part.
And one belief logically commits one to another when the content of the first entails the second.
This entails the second stage of a two-year long Participatory Action Research project initiated by a local civil association in collaboration with the Municipality of Kaymaklı.
The first thing to note about this analysis is that it is 'redundant' in the sense described in the previous section; the fourth condition entails the first two.[30] So its surface form notwithstanding, it actually represents a significant departure from the JTB+ analyses.
At the same time, the definition of absolute good as the full realization of possibility is the very basis on which Avicenna ascribes an ethical dimension to the action of the First Principle; and this comes not without difficulty: it entails the First Principle's having to create the world, because the realization of possibilities would be good (Lizzini 2014).
In our example, this resulted in an AAT index of –333 ms. The third and final strategy entails the first two steps of the second strategy.
The recognition of these advantages prompted the present study which entailed the first angiography-based characterization of the coronary artery anatomical patterns in rabbits and the development of a reproducible percutaneous catheter-based technique of myocardial necrosis induction.
The first entails the sensor networks tuning its operating frequencies, and the second approach is appropriate for mobile sensor networks and nodes are relocated themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com