Sentence examples for entails the problem from inspiring English sources

Exact(4)

However, it entails the problem of ill conditioning when the reference signals are correlated.

This entails the problem of rapidly learning to recognize new objects under user guidance.

However, comparing different countries over time entails the problem that this contribution may be conditioned by country-specific characteristics (e.g. the type of health care system).

As a two-sided relationship reflection alone always entails the problem that the subject and the object in a case of reflection can only be known to be the same via that which cannot appear in the reflection.

Similar(56)

Both the RM approach and the proposed method entail the problem of separation of diploid tumour cells from normal intratumoural cells.

But relatively rare Nogo stimuli entail the problem that novelty effects of increased arousal and orientation could not be distinguished from inhibitory requirements [ 14].

Therefore, it seems that the invisibility problem entails the originality problem.

Vacuum evaporation of NiTi binary alloy entails the potential problem of the evaporation rates of each component not being the same due to differences in vapour pressure.

Thus the inverse problem entails the existence of a forward problem to be inverted.

The lifetime QALY approach therefore entails the same adaptation problems as health state valuations in standard QALY applications [ 33].

PAR entails the documentation of problems, achievements and the state of the art, the formulation of an analysis and action model including the design, implementation and evaluation of interventions, 47 49 and the stakeholders' active participation throughout all research phases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: