Sentence examples for entails task from inspiring English sources

Exact(1)

The term "task engagement" highlights the importance of task characteristics in engaging learners in a task because it entails task characteristics such as task difficulty and task stimuli.

Similar(58)

The service models have also typically entailed task shifting and provision of free services, either in static public-sector service sites or through mobile outreach.

The work may entail tasks such as contacting sources and talking to experts, as well as transcribing interviews or selecting photo or video materials culled from agency archives.

Your job will entail tasks that regular personal or corporate assistants do at an office.

Care is multi-faceted: it entails practical tasks such as washing and feeding, but it also requires a thoughtfulness and emotional labour.

The construction of such a method entails two tasks: the design of an efficient yet sensitive descriptor model (DM) that acts as a filter, and the derivation of a sensitive statistics covariance model (CM).

It's important, however, that the interruption itself not entail a task.

We also entail the task of opinion visualization and summarization and propose new methods to help users digest the vast availability of opinions in an easy manner.

dAs Drichoutis and Lusk (Drichoutis and Lusk 2012) note, since this task entails choices made over only four dollar amounts, the task reveals little information about the curvature of the utility function.

It is important to note that this type of coordinated attention is a hallmark of a certain type of visual search task and that loading WM interferes when the search task entails this kind of coordinated performance (Woodman et al., 2008).

The sequence classification task entails assigning a sequence to one or more of a set of categories.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: