Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
That perhaps requires more foresight and entails less certainty than a clearer standard from the Supreme Court would have demanded.
Union control over police working conditions necessarily entails less control for the public, and that means less transparency and less accountability in cases of police violence.
After that, using the gear on your own is easy enough and entails less risk of injury than most land-based workouts.
His next assignment entails less gore and more perks: he is sent to Virginia with orders to marry Eugenia Levy, a beautiful actress suspected of spying for the rebels.
It entails less equivocation, less democracy, less blurring of the line between commerce and content, and a reassertion of authority on the part of museums, which must restate their convictions about esoteric beauty, the ethical import of aesthetics and the special, if intangible, power of the things they possess.
But a number of companies have found an alternative that entails less risk.
Similar(44)
Three of four teachers planning to leave special education said they would reconsider if the job entailed less paperwork.
Extraverts invariably struggled early on but ended up excelling as their training entailed less time in the classroom and more time with patients.
Le Corbusier's city plans were full of vegetation not because he thought people would grow things in them – on the contrary, he imagined that the future would entail less manual labour.
Conversely, higher decision thresholds entail less collisions but also a significant reduction in capacity because the OSA capability is wasted.
Preferred stock purchases, if implemented properly, avoid difficulties of pricing inherent in risky government common stock investments in banks or other forms of risky government assistance because they entail less risk of loss to taxpayers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com