Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Marc Melitz of Harvard University notes that making just one foreign sale entails big fixed costs: finding a buyer, setting up distribution and learning to deal with regulations that might be tilted in favour of local companies.
Money managers look at the way Alliance Capital is being pilloried -- for having bought Enron stock on the way down -- and realize that buying a questioned stock entails big risks.
Welt's dystopian vision entails big, traditional heavyweights being overrun by less-storied, "new money" outfits from the provinces – teams like Hoffenheim, second division promotion hopefuls Ingolstadt or the Red Bull fuelled RB Leipzig.
He argues that "an association with the EU currently entails big losses on Russian markets" and adds that Kiev should now try and "allay Russian fears that a free trade zone between Ukraine and the EU carries economic risks for the Kremlin".
They do not entail big change.
They entailed big increases in subsidies for grain farmers and in the state's guaranteed minimum purchase price for grain.
Leaving G.M. entailed big career risks and Mr. O'Neal sought a big potential reward, the sort of huge annual bonus that investment bankers took home.
The old money probably entails even bigger volumes, because it includes huge sums that have been sitting idle for years.
Some people like sparring, but I see sparring as a necessary evil, not a pleasure, because -- at least for me -- sparring typically entails a big guy yanking my arm in a way that hurts.
Don Hewitt, the director and producer of the Kennedy-Nixon debate of 1960, said ABC's structuring of the questions was an acknowledgment that a debate entails "a big dose of show biz" and "trying to keep an audience".
LTE entails a big technological improvement as compared with the previous 3G standard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com