Sentence examples for entails access from inspiring English sources

Exact(2)

The first entails access control policies, which can set up the privileges to enable connections, as well as actively intervene with respect to an interaction, e.g. forcing or closing connections when appropriate.

As defined by law in 2006, free healthcare for HIV/AIDS sufferers entails access to antiretroviral drugs and to contraceptives for men and women; absorption of the cost of consultations, analyses, and screening; and the biological monitoring and treatment of opportunistic diseases.

Similar(6)

Smart-Pockets works by recognizing users' body-deictic gestures entailing access to their pockets, for which associations between specific pockets and personal digital content anchored to those pockets has been managed a priori.

There's also the issue of employment rights, with some drivers arguing they should be treated as Uber workers, benefitting from all that would entail: access to the national living wage, paid holidays and sick pay.

There's also the issue of employment rights, with some drivers arguing they should be treated as Uber workers, benefitting from all that would entail: access to the national living wage, paid holidays and sick pay. .

This entails providing access to genetic counseling at various points within the health-care system, which will inevitably impact both national and local policy making.

The reverse association for rubella virus with T. gondii IgG seropositivity is probably related to higher socioeconomic status, which entails better access to health care, more hygienic living conditions, and less occupational contact with soil.

She was required to remain visible at all times, including at night, which entailed no access to sheets, no pillow except one built into her mattress, and a blanket designed not to be shredded.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: