Sentence examples for entails a high from inspiring English sources

Exact(16)

Blockbuster's experience shows that executing a bricks-and-clicks strategy entails a high degree of difficulty, managing not just two very different kinds of businesses, with dissimilar domains of expertise, but also a third challenge: integrating two separate systems.

The use of drones raises its own moral questions, of course, but these are essentially the same questions raised by any use of aerial bombing, or for that matter any use of military force that entails a high probability of inflicting civilian casualties.

The process entails a high cost.

Frailty is a state of increased vulnerability that entails a high risk of adverse outcomes.

Overall, this approach entails a high level of external validity and applicability but often only a low level of causality.

Construction of these models entails a high investment in editing time, but once created they can be a permanent educational resource.

Show more...

Similar(44)

Parm gets its sandwiches right, even its club sandwich, which entails a higher degree of difficulty.

This procedure uses POD-TPWL for fast function evaluations and a POD-TPWQ error estimator to determine when retraining, which entails a high-fidelity simulation, is required.

Because SCALE-UP entails a high-level student-instructor interaction, we were interested in what types of additional teaching staff is available to help with numerous groups and how this teaching staff is prepared to teach in the classroom.

Or, as Arneson (1999) would put it, a higher degree of the capacity entails a higher status.

Similarly, a greater value in the skewness of production entails a higher probability of implementing traditional irrigation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: