Sentence examples for entails a compromise from inspiring English sources

Exact(2)

Furthermore, each technique entails a compromise between temporal/spatial resolution and innocuity to living cells1.

Every line of a tug's design entails a compromise of some sort: the larger the propellers, the deeper the draft; the stronger the engine, the greater the fuel consumption.

Similar(58)

Nor could we entertain the comforting fantasy that the daunting quantity of the man's work — four decades of something like six reviews a week, as well as festival reports, learned essays on classic films and the occasional profile — must entail a compromise in quality.

A flux value of 81.68 mmol/gDW/h for the reduced cytochrome c production was necessary for the optimal growth rate of 0.2864 h-1, and a metabolic perturbation of a drain flux of cytochrome c entailed a compromise on the growth rate.

The round design entails an unfortunate compromise on the battery life front, shrinking the typical five or six days' of juice down to just two – and thereby reducing one big differentiating advantage vs the Apple Watch.

At least where a breach entails a risk of personal information being extracted from compromised data.

Governance beyond the state entails a dissimulation of conflicts, a sidestepping of deadlocks and a sensitivity to compromise.

The Transition system methodology entails a certain amount of complexity, and several sources of measurement error may compromise the accuracy of its measurements.

Naturally this entails a description of entities in reality; it also, however, entails a description of science, and it entails compromise; we overlook this to our peril.

Prohibition entails a double dishonesty.

A strategy like this entails a risk.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: