Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It entails a comprehensive understanding of a material's morphology and its chemical and physical structures and properties.
The publication process entails a comprehensive peer-review process, ensuring the high quality and attention to detail for which this series is noted.
Ensuring the production of public goods that are the result of mass selection thus entails a comprehensive fine-tuning of dominant intellectual property regulatory tools, reconsidering the existing flexibilities aimed at in situ biodiversity conservation within the strong paradigm.
This entails a comprehensive review and an identification of gaps to be filled with existing data, in view of ensuring quality.
Similar(56)
Replacing Dai would presumably entail a comprehensive reshoot.
It benefited too from advances in musicological knowledge with regard to fingering, accentuation and the position of the hands on the keyboard, entailing a comprehensive rethinking of approach.
In clinical practice, there is a lack of multidisciplinary headache treatment programs that entail a comprehensive assessment including a headache diagnosis according to ICDH-II criteria [16], screening for psychiatric comorbidity, craniomandibular dysfunctioning and musculoskeletal disorders, and provide treatment according to clinical guidelines [17, 18].
Second, it entailed a comprehensive search for all currently used OAD classes for type 2 diabetes treatment.
Moreover, this is the first meta-analysis that entailed a comprehensive search for all studies that assessed association between metabolic syndrome and cancer risk.
However it is a complicated tissue for computational modeling because it entails a full spectrum of modeling methods to be integrated together into a comprehensive system.
Prohibition entails a double dishonesty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com