Sentence examples for entails a change of from inspiring English sources

Exact(5)

In Australia, the government's decision entails a change of methodology.

Marriage often entails a change of residence for one or both partners, and this approach reflected a concern with the interaction between property or economic relations and marriage rules.

Results show that every variation entails a change of the chemical pattern, whereby, in general, cigarettes with 0% filter ventilation as well as the intense smoking regime lead to a more complete combustion compared to the ISO smoking conditions and the high ventilated cigarettes.

The replacement of letters with numbers in subtype variant designations overcomes the shortage of letters but entails a change of name of variants.

The only amino acid change between the two mentioned Spanish groups (M216I), which entails a change of a hydrophilic amino acid into a hydrophobic one, might confer some biologic advantage.

Similar(55)

In this case, the transformation entailed a change of political direction.

The answer, then, would entail a change of direction from the West.

After all, doesn't it entail a change of phone number and the loss of the phone book in the old phone?

I fail to understand why the change of catalysts should entail a change of pathway even if, as already suggested, the majority of steps in Fig. 1 were catalysed by peptide-RNA complexes.

A significant PPI entails a change in the slope of the regression of activity in a 'sink' region (e.g. left M1) onto activity in a 'seed' region (e.g. left striatum) from one condition (e.g. StopSuccess) to another (e.g. StopFailure).

The shifting strategic focus of zoos from sites of recreation and entertainment to predominantly visitor conservation education entails a change in the design and delivery of conservation interpretation strategies.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: