Sentence examples for entailing any from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Comparatively, the proposed ST-based channel estimation approach, without entailing any additional bandwidth or constraint, outperforms the FDM training-based estimator [14] by using a small pilot power of Furthermore, the iterative method developed in [24] can be directly employed herein to further improve the estimation performance of our algorithm.

Similar(59)

Objective To test whether the menopause entails any changes in the myeloperoxidase activity of neutrophil granulocytes.

Buzz band is not an accolade that necessarily entails any musical merit.

Independent experts agreed that operating the disposal machines on water should not entail any special risks.

And unlike equity, issuing it does not entail any dilution of control.

It does not entail any simplification other than the assumption that the panels are of infinite extent.

Eventually, this dynamic reached a tipping point, after which premarital sex in many circles no longer entailed any social cost.

On the other hand, the use of MCDEA as curing agent does not entail any noticeable phase separation during curing even if cured samples appear slightly turbid.

In comparison to other nonlinear principal component analysis (PCA) techniques, KPCA requires only the solution of an eigenvalue problem and does not entail any nonlinear optimization.

Anyway, use of a multiple axes configuration instead of a single one seems to worsen plant economics and not to entail any thermal benefit.

The reason developers are willing to try the method is that it does not entail any loss of density from traditionally designed subdivisions on the same acreage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: