Sentence examples for entailing a from inspiring English sources

Exact(59)

Spammers send a huge amount of e-mail that bounces back, entailing a great cost.

We bought ours at the door, entailing a 20-minute wait.

This idea has been heavily criticised by unionists as entailing a currency union.

He had for me a very English sense of humor, rather childish, entailing a lot of imitation and dressing up.

Johnson said such a commission was a "fudgerama" and an excuse for delay, entailing a huge loss of time.

It benefited too from advances in musicological knowledge with regard to fingering, accentuation and the position of the hands on the keyboard, entailing a comprehensive rethinking of approach.

Foreign exchange advisers to corporations had to watch for such possibilities and propose a readjustment of assets entailing a movement out of the weak currency.

European leaders have confronted the Greek government with a draconian package of austerity measures entailing a surrender of fiscal sovereignty as the price of avoiding financial collapse and being ejected from the single currency bloc.

New, scaled-back budget figures drafted for the seven years between 2014-20 total €973bn, including a ceiling of €62.6bn for administration, or roughly €9bn a year, entailing a €500m cut in administration spending.

Champions Cup officials confirmed on Tuesday that the 30-year-old hooker has been charged with striking, entailing a five-week suspension for a mid-range offence and eight weeks if the infringement is considered high-end.

She ends up understanding that saving lives is more important - even if it means dealing with a morality that comes in shades of grey, entailing a fraught sexual relationship with the local plantation owner.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: