Sentence examples for entailed the same from inspiring English sources

Exact(7)

"Gain" teachers were simply paid a bonus of up to $8,000.The same performance entailed the same bonus in each group.

I want to share one of those small moments that occurred without fanfare but entailed the same courage that most such brave actions do.

Colvin et al. [ 7] found that midwifery up-skilling often entailed the same advantages.

Sham adrenalectomy entailed the same procedure as adrenalectomy, except that the adrenal glands were grasped but not removed.

For each observatory, the training performed for the first detection entailed the same choice for the following detections.

In the present experiment, the pattern of Fos expression in the prefrontal cortex and corpus striatum was compared between a group of rats trained under the FIPP and a control group trained under a variable-interval (VI) schedule [20] that entailed the same food deprivation conditions, the same response requirements and the same overall reinforcement rate as the FIPP.

Show more...

Similar(53)

Or voucher holders have to compete with market-rate tenants who don't entail the same paperwork load.

That was enough to undo the stockmarket rally.The central government thus seems keen to dispel any suggestion that its 2012 stimulus efforts might entail the same loss of discipline as in 2008.

Bone marrow transplantation does not involve the transfer of a discrete anatomic organ as occurs in other forms of transplantation, but it entails the same risk of rejection by the recipient, which is called graft-versus-host disease (GVHD).

We study the problem of rewriting a Disjunctive Datalog program into an equivalent plain Datalog program (i.e., one that entails the same facts for every dataset).

Buying shares online with an E-Trade account entails the same fees as buying a U.S.-listed stock: $13 a trade.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: