Sentence examples for entailed longer from inspiring English sources

Exact(4)

New staff had to be enrolled into bringing the CDSS into everyday use, and this entailed longer and more complex negotiations with patients, a broader range of dispositions than found at 999 and some subtly different ways of auditing and monitoring practice.

In addition, the "clean" operations entailed longer and more complex operations than those typically reported in this category: 32% underwent adhesiolysis and 12% incisional hernia repair, which are, by definition "re-do" longer operations and often performed in the acute setting.

In agreement with Franceschi et al. [ 25], DR repair in our study entailed longer surgical time and greater implant expense.

The substages of the main EEG-vigilance stage B entailed longer RTs than the substages of the EEG-vigilance stage A. Furthermore, a trend of gradually increasing RT was observable within the EEG-vigilance stage A (see Figure 4).

Similar(56)

Upon shaking hands with Gorbachev for the first time, Reagan later recalled, he "looked into his smile" and sensed that he "had been right and felt a surge of optimism". Wheeler argues that these interactions ultimately led to both sides trusting each other enough that they no longer considered the risks entailed with cooperating.

It does not entail them, nor is it entailed by them.

Admitting this would have entailed re-opening them, rehiring their teachers, and ceasing to fund charters with taxpayer dollars since they could no longer maintain the fiction that charters were public schools in the first place.

No longer a passive object on a pedestal or an illusion painted on a canvas on a wall, art now entailed real form in real space, experienced in real time.

That entailed two skills.

The move has entailed sacrifices.

Pregnancy has always entailed discomfort.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: