Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
The analysts added that the potential deal would likely entail "substantial" cost savings over three years.
A recent document by the ECB said restoring a member state's old currency would "inevitably involve considerable risks and difficulties and entail substantial legal complications".
"Contrary to certain members of Congress, the governors' fiduciary duty to the public does not permit them to violate the 6-day proviso in order to maintain fiscal solvency, and proceeding with such a plan would entail substantial risks," they said in the memo.
In contrast, too many representatives entail substantial direct and indirect social costs, they tend to vote too many acts, interfere too much with the operation of markets, increase red tape and create many opportunities for influence, rent-seeking activities and corruption.
Finally, the process of optimization is not necessarily efficient and may entail substantial trial and error.
Due to low pH soils which are common in this region, N removal by denitrification may entail substantial N2O emissions.
Similar(40)
First, production entails substantial fixed costs; and second, preferences differ across groups of consumers.
The high incidence of injury in rugby union, influences team performance and entails substantial treatment costs.
Viral and cellular proteins are involved in mediating this 'nuclear egress' which entails substantial remodeling of the nuclear architecture.
We test these implications in a large panel of Spanish manufacturing firms from 1991 to 2005, looking at the effects of three labour market reforms which entailed substantial changes in the firing-costs gap.
In addition, the fact that Ra-223 therapy entails substantial costs and modest side effects, such as myelosuppression and digestive malfunction, indicates a potential need for selecting patients suitable for Ra-223 therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com