Sentence examples for entail possibility from inspiring English sources

Exact(4)

Does conceivability ever entail possibility?

If it does, what are the conditions one must be in for conceivability to entail possibility?

As the example of Aristotle's theory of water shows, conceptual and logical "possibility" do not entail possibility in a full-blooded sense.

For attempts to remove the separation between conceptual coherence and possibility, see Chalmers 1996, 131 4, and Jackson 1998; see also Section 5 of the entry on zombies ("Does conceivability entail possibility?").

Similar(55)

If conceivability in that sense entailed possibility, it would be both possible and impossible for the ratio to be rational; which would make such conceivability useless for the purposes of the conceivability argument.

An entailment account goes further and aims to show how in specific cases conceivability entails possibility.

Understood in terms set out above, this "cheap substitute for haecceitism" entails Possibility Haecceitism yet rejects World Haecceitism.

In a series of papers (1996, 2002, 2010: Ch. 6) David Chalmers articulates, defends and responds to a number of objections to the view that conceivability entails possibility.

In the 'primary' sense conceivability entails possibility, and it is conceivable that water should have been a substance chemically different from H2O.

The converse of Theorem 5 is trivial (if truth entails possibility), so Fitch goes most of the way toward erasing any logical difference between the existence of contingent ignorance and the existence of necessary unknowability.

For example, in the case of Chalmers's weak modal rationalism one might agree that conceivability entails possibility in the sense he defends, but question whether humans are ever in the position of ideal rational reflection.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: